講一句實在話,我有點搞不懂為什麼要重拍某一部電影?!
還記得對重拍的電影比較有印象的是金剛吧,那時在看原先的那個黑白片的時候,只覺得那隻在帝國大廈上抓著女主角的多毛怪獸以現在的特效來看,真是假到不行!
然而後來重拍的金剛,雖然在特效上令人耳目一新,但是金剛大戰暴龍這一類不符邏輯的東西,似乎也讓一些老影迷覺得跟原作終究是差了那麼一點味道!
我想,這就是重拍某部電影的宿命:某一方面會因為現在的科技特效以及時空背景讓電影比較合乎現代人的口味,但是對一些之前已經看過原著的老頭子來說,重拍的電影要超越原先的電影,幾乎是不可能的事!
經典之所以成為經典,除了當時真的有其過人之處,我想影迷記憶中的美化效果更是功不可沒!
就像是神雕俠侶一樣!
雖然最早的神雕俠侶是1976年的李通明跟羅樂林(1975年出生的我沒有看過這一對搭檔演的神雕俠侶),但我想只要是年過三十的人,只要一談到神雕俠侶,腦袋裡浮現的男女主角多半是劉德華跟陳玉蓮吧!
那時候的港劇雖然特效比不上現在,但是裡頭演員的一切都像刺青一樣烙在很多人的腦子裡,所以導致後來的潘迎紫+孟飛、任賢齊+吳倩蓮以及很多的電視劇男女搭檔,都逃不過被拿來比較甚至於批評的命運…
很多演員的演技都是一時之選,很多導演的運鏡跟對故事的銓釋也都是鬼才,但觀眾是一種沒有理性的動物,後作拍得跟前作一樣會被說沒創意,拍得跟前作不一樣會被說胡搞!在這一種動輒得咎的狀態下,我還真搞不懂為什麼市場上還一堆翻拍舊作的風潮!?
是不是在電影(視)界也有所謂想超越前人的經典才是經典的想法呢!?
尤其是現在,由於資訊流通的快速,很多的電影翻拍已經不再是同一個國家或是同一種語文世界的事了,像是日本的恐怖經典貞子除了日本人自己拍了續集之外,美國人也學人家拍了THE RING!
而另一部恐怖經典咒怨也一樣,除了日本人來個咒怨再起跟咒怨2外,美國佬也跟人家湊了一次熱鬧,來了個不死咒怨!
說完了日本那邊的例子,華人世界的例子當然也得提一下,像是劉德華跟梁朝偉那部經典的無間道,除了自己拍了無間道II外跟終極無間外,外國佬看著這一個劇本也讓麥克戴蒙跟李奧納多依樣畫葫蘆地演了部神鬼無間!
講一句實在話,我真的是搞不懂為什麼那些個外國佬看到不錯的劇本或故事的時候,一定要拿來自己拍一次,到底是想做一個所謂的文化交流,還是單純地想證明西方人比東方人要會演戲呢?
重拍一部電影是小事,畢竟劇本跟演員的範本都已經有了,但是最恐怖的也是因為劇本跟演員的範本都已經有了,若要超越或是創新,都會陷入進退不得的困境,若是拍完了後只是單純地在自己的國家放映也就算了,若還要再回銷到原產地,那就得有心理準備了!
之所以會拉拉雜雜扯那麼多,是因為最近時間不多,能進電影院看電影成了幾近不可能的奢侈享受,也因此,便開始看一些之前買的DVD,而第一部看的就是潔西卡艾芭演的「變眼」,這一部片子也是重拍由李心潔主演的華文恐怖經典「見鬼」!
中西雙方的故事架構都差不多,連兩個女主角的氣質也都有那麼一點相似,但身為一個恐怖片的愛好者來說,有一些事我實在是不吐不快!
恐怖片其實算是在所有電影類別中最禁不起一看再看的片子,因為很多所謂的驚嚇點其實都是藏在讓觀眾最意料不到的地方才能達到那讓觀眾嚇得屁滾尿流的目的,要是觀眾七早八早就已經知道凶手是誰或是鬼怪會從哪一個地方或是以什麼形態跑出來的話,那這種恐怖片很容易就會變成搞笑片!
也因此,如果恐怖片是翻拍某一個國家的劇本的話,除非是特效已經達到顛峰,不然其實都會有種隔靴搔癢的不堪!
這就跟台灣人演吸血鬼以及東歐人演僵屍一樣那麼格格不入!
另外就是因為人種的不同、文化的差異,很多該有的恐怖感一由其他方式詮釋的話,便會變得四不像!
就像是片中一幕小弟弟跟女主角問說有沒有看到所謂的成績單時,港片中那個小弟弟演起來就有入木三分的感覺,那講話的語調以及肢體的動作,只要一句「姐姐~~~妳有沒有看到我的成績單!?」,都會馬上讓人有不寒而慄的感覺!
但是西洋版的變眼就差了那麼一截!
首先讓人覺得奇怪的是:外國人會那麼重視成績單嗎?第二個讓人覺得融不進劇情的是片中的小弟弟講話根本就沒有華語鬼片中那種鬼聲鬼氣的樣子…
當然,就會讓觀眾覺得好像在看一部由素人演員擔綱演出的三流舞台劇!
我想這是文化差異的問題!
在東方世界中,鬼的世界跟人的世界是重疊存在的,而且在東方人的眼中,鬼(我這邊指的是死去人的靈魂,而不是日本人所謂的長角的那種鬼)其實遠比所謂的惡魔或妖怪更可怕!
因為每天都有人死去,有些人上天堂、有些人下地獄、有些人重新投胎、有些人墮落畜牲道…
而留在人世的,不是意外或冤死要報仇找替身的,就是自殺後要在陽間一再重複自殺過程直到原本的天年已屆才能回歸輪迴…
而這幾種的鬼,通常看起來都不會很美觀,也通常都不是什麼善男信女!
也就是因此,東方人才不喜歡見鬼!
但是西方人可能在第六感生死戀的影響下,好像把所謂的見鬼當成沒什麼大不了的事!又或者,那些被見到的鬼似乎也跟我們正常人沒什麼兩樣!
光是這樣的價值觀差異,拍出來的片就會有嚴重的落差!
本來我對「見鬼」這部片子的評價就很不錯!因為片中對於很多見鬼的描述相當契合中國人的民間信仰,但是若由金髮碧眼的外國人來演出,總讓我感到與其說她害怕的是見到的那些鬼,還不如說是她害怕的是自己看得到別人看不到的東西這一點…
本來鬼跟如何見到鬼都是令人害怕的,但是就是因為李心潔這個鬼后的演出形象已經深植我心了,所以難免對潔西卡艾芭會諸多挑剔囉!
唉~~~
這像不像是拿前女友來跟現任女友比較咧!?
唉~~~
最近有部「保持通話」的電影快上映了,擺明了就是跟「玩命手機」(港譯駁命來電)一模一樣的劇情咩!
到時又是一堆比較的聲音吧!
西尼‧威爾絲(潔西卡艾芭飾)是一個獨立、具有琴藝造詣的小提琴手,因童年時
期的一場悲劇使她因此雙眼失明。在故事的開場,西尼進行了一個等待已久的眼角膜移植手術,在手術之後,眼神經科醫生保羅福克納(Alessandro Nivola亞利山卓尼維拉飾)及西尼的姐姐(Paker Posey帕克波西飾)在一旁幫助及支持西尼經過一個艱困的視力恢復適應期,西尼終於重見光明。
但是西尼的得來不易的幸福卻是預期外的短暫,因為在她的眼裏開始會出現陰魂不散的鬼影及驚恐的影像,並且不斷的纏擾著她,這是手術後的後遺症嗎?是西尼的意識產生出視覺幻像的結果嗎?還是其實真有令人恐懼的真實存在?西尼的家人及朋友開始懷疑她的精神狀態,而她卻開始深信是那位神秘的無名氏捐贈者的眼角膜帶領她進入一個恐怖靈異的世界,一個只有她能看見的世界…
【變眼】 好萊塢黃金特效團隊精心打造鬼魅世界
電影上映日期:2008-03-21
【變眼】是得藝2008年開春首打強片,全美首週劇情片票房冠軍,由好萊塢性感蜜糖女神潔西卡艾芭(Jessica Alba)獨挑大樑演出,翻拍自彭氏兄弟所執導的【見鬼】,由湯姆克魯斯以百萬美金購得翻拍版權並親自監製。
全片由「預知死亡」、「眼角膜移植」及「細胞記憶轉移」概念為主軸,請來曾以自編自導的驚悚電影【ILS】贏得許多國際獎項的法國導演duo David Moreau and Xavier Palud共同合力執導,擁有【洛基】,【鬼哭神號】及【變形金剛】的製作團隊,【貝武夫】、【蜘蛛人3】、【X戰警3】、【印地安瓊斯】、【神鬼奇航2-加勒比海盜】、【決戰異世界】,以及【國家寶藏】的王牌特殊化妝,製作團隊堅持除了要表現電影中的超自然現象,同時也要維持劇情的細膩度;在特殊化妝完成之後,後製的電腦特效部份也很重要,導演希望能夠強化電影中潔西卡艾芭所飾演的「西尼威爾斯」這個角色的異想世界,但卻不會模糊演員心理層面的演出,最重要的讓觀眾感同身受女主角眼中的黑暗世界。
電影上映日期:2008-03-21電影【變眼】的故事描述一位從小就失明的女孩進行了一個等待已久的眼角膜移植手術,但手術後,她的眼裏開始出現陰魂不散的鬼影及驚恐的影像,並且不斷的纏擾著她,她開始認為是意識產生出視覺幻像的結果,但又同時感受到真實存在的恐懼,女主角漸漸深信是那位神秘無名氏捐贈者的眼角膜帶著她走入一個恐怖靈異的世界,她為了知道真相,於是開始尋找眼角膜捐贈者的過去。
留言列表