close
昨晚邊看電視新聞邊小酌,突然眼前一排字幕一閃,我還以為我喝到假酒眼睛花了,於是拿著手機一直等到那排字幕再度出現。
皇天不負苦心人,我終於還是等到那排字幕了!
「妻才遭砍死!工廠夜燒,疑〝有人心縱火〞」
嗯!
可能是我年紀大了吧!
在我那個還在朗誦「天那麼黑,風那麼大,爸爸補魚去,怎麼還不回家?」的年代,我受到的教育應該是「疑〝有心人〞縱火」!
但是說不定教育部又有新的想法也說不定。
說不定科技日新月異下,「人心」已經可以獨立活動了!所以說不定是真的有一顆「人心」跑去縱火?
又或者這是一個句型,心這個字成了動詞,有思念跟想的意思,所以是有人「心」縱火,意思是有人「想」縱火的意思。
我看啊~
該多讀書的是我,才能了解記者大人艱澀的語彙。
全站熱搜
留言列表