close






我對那些新聞字幕人員真的有很大的意見。

明明就已經是轉播其他節目當新聞了,別人打的字幕也不看,就直接自己玩自己的。

節目說西班牙語裡男性最菜市場的名字是Pedro,搞不清楚為什麼新聞一定要打成Petro?

再配上記者怪腔怪調的英語式發音,更是讓人火冒三丈。

這年頭,記者不讀書就算了,連抄都會抄錯!
arrow
arrow
    全站熱搜
    創作者介紹
    創作者 任意飛翔 的頭像
    任意飛翔

    四十五年目睹之怪現象

    任意飛翔 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()